





| |
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z |
1. |
Henrik
IBSEN. La Dame de la mer. Un ennemi du peuple. Traduction du
norvégien par Ad Cheneviere & H
Johansen.
"Bibliothèque cosmopolite",
Paris, Stock: 1921. Un fort volume 11x18 cm, 269 pages, demi reliure toilée de
couleur verte. Prix: 10 €.
Bon état [L9] |
 |
2. |
. |
Roger IKOR.
Les
fils d'Avrom. Les eaux mêlées. Précédé de La greffe de printemps. Editions
Albin Michel, Paris : 1955. Un volume broché à couverture cartonnée souple de
couleur blanche, 616 pages 13 x 20 cm.
Prix: 5 €.
[N21CG30] Bon état
De même que les oiseaux pressentent
l'orage, les juifs de Rakwomir, petit village russe au tournant du siècle,
devinent à certains signes que les persécutions antisémites, un instant
suspendues, vont recommencer. Alors ils quittent clandestinement la Russie
seuls ou par familles entières. Laissant les siens au village, Yankel
Mykhanowitzki part pour la France où « tous les hommes sont libres et égaux
en droit ». Trouver du travail, faire venir sa famille, voilà son but. A
Paris, il découvre un monde, un mode de vie nouveau. Esprit ouvert, il ne
songe plus qu'à devenir un Français comme les autres, sans rien renier de ce
qu'il est. L'arrivée de sa femme Hanné donne un coup d'arrêt à ce processus
d'assimilation. Pour qu'elle ne dépérisse pas dans ce milieu inconnu dont
elle ignore la langue, Yankel s'installe à la périphérie du quartier juif.
Mais la greffe de printemps prendra quand même. C'est dans son fils Simon
que se réalise son rêve d être un enfant de la terre de France. Yankel,
homme de bonne volonté, est le personnage central de ce roman d'une
facture puissante qui retrace avec humour et sincérité l'histoire de
trois générations d'émigrés |
 |
3. |
Roger IKOR.
A
travers nos déserts. Éditions Albin Michel, Paris : 1950. Un volume broché à
couverture cartonnée souple de couleur blanche, 484 pages 13 x 20 cm.
Prix: 5 €.
[N21CG30] Bon état
|
 |
4. |
Roger IKOR.
Les
grands moyens. Éditions Albin Michel, Paris : 1951. Un volume broché à
couverture cartonnée souple de couleur blanche, 324 pages 13 x 20 cm.
Prix: 5 €.
[N21CG30] Assez Bon état |
 |
5. |
Elie ILF et
Eugène PETROV. Douze chaises. Roman traduit du russe par JW
BIENSTOCK. Albin Michel : 1929. Un volume broché à couverture cartonnée souple
de couleur jaune, 380 pages, 12 x 19 cm.
Prix: 8 €.
[N21CG47] Assez Bon état. |
 |
6. |
Carmen de ICAZA. La source cachée.
Traduit de l'espagnol par Anne-Marie DOMAIN. Plon: 1957. Un volume
broché à couverture plastifiée semi souple de couleur jaune, 278 pages,
15 x 20 cm. Prix: 5 €.
[N21CG114] Bon état (8/10). |
 |
7. |
 |
Olivier IKOR. Les quatre journées d'Amerigo Vespucci.
Robert Laffont: 2011. Un volume broché à couverture illustrée couleur
jaune, 336 pages, 15 x 20 cm. Prix: 5 €.
[P] Très Bon état (9/10).
Présentation de l'éditeur À l’instar de Colomb, il
traversa plusieurs fois l’Atlantique pour découvrir d'autres passages
vers les Indes et cartographier les nouveaux rivages. Étrange destin que
celui de ce marin florentin dont la renommée dépassa celle des plus
grands navigateurs de son temps, et qui aujourd’hui semble tombé dans
l’oubli… En s’appuyant sur les rares écrits d’Amerigo, Olivier Ikor nous
livre le roman de sa vie : vers 1510, à Séville, Amerigo, vieillissant,
commence la rédaction de ses Mémoires. Il évoque sa jeunesse insouciante
à Florence, son amour passionné et partagé pour Simonetta, la « Sans
pareille », muse de son ami le peintre Botticelli. Amours dangereuses…
Amerigo doit fuir la ville. Le voilà dans l’ambassade florentine auprès
de Louis XI obligé de faire l’espion. Il retourne à Florence, revoit
Simonetta qui tombe enceinte. L’enfant naît, mais la mère est
empoisonnée par le frère de Laurent le Magnifique. Contraint de fuir à
nouveau, après de nombreuses aventures, Amerigo se retrouve à Séville.
Ami de Colomb, de Pinzón, de Pacheco, de Dias et de tous les fabuleux
navigateurs qui révélèrent le monde, Amerigo va lever les voiles et
découvrir… l’Amérique. Engagé successivement par les rois d’Espagne,
puis par le roi du Portugal, pour cartographier les nouvelles terres et
délimiter les territoires espagnols et portugais, Amerigo, lui, n’a
qu’un seul but : trouver un nouveau cap de Bonne-Espérance et œuvrer
pour la science. Il raconte ses quatre voyages, la souffrance des
marins, humbles proscrits, la morgue des capitaines et leur
incompétence, la rencontre avec des indigènes hostiles - parmi lesquels
la tribu des cannibales - , les voluptés des sauvagesses, l’or qui rend
fou, les savants qui dessinent le monde, le rêve d’un passage vers
l’Inde aux épices et surtout l’idée que la Terre est immense, pleine de
promesses, que les hommes qui la peuplent sont aussi semblables que
divers. Amerigo est un humaniste. Mais il lui faut affronter les blêmes
inquisiteurs et les barbus de tout poil. Aux victimes de l’intolérance,
juifs ou proscrits, il offre un nouveau monde, une terre promise, où ils
pourront enfin trouver la paix, la terre du bois brésil. Biographie
de l'auteur Olivier Ikor vit à Lisbonne. Il a été journaliste avant
de se consacrer à la littérature. Il a vécu longtemps en Océanie, en
Afrique et en Chine... Ses personnages voyagent, pleins d'espoir et de
nostalgie, comme La Billardière qui partit à la recherche de La Pérouse
au cœur de la Révolution française (L'Archipel des illusions, Robert
Laffont, 1990), comme Faust en compagnie de Villon et de Copernic en
quête d'une terre promise (La Balade du loup cervier, Robert Laffont,
1993), comme l'amiral eunuque chinois et musulman Zheng He qui, à la
tête de formidables armadas, atteignit La Mecque (Le Dragon des quatre
océans, J.-C. Lattès, 2004). |
 |
8. |
 |
Panaït ISTRATI. Kyralina. Le
quadrige d'Apollon. PUF: 1961. Préface de Romain Rolland Un
ouvrage broché à couverture cartonnée souple, illustrée couleur, sur
fond blanc, 190 pages, 12 x 19 cm.
Prix: 3 €.
[CG181] Etat :
Bon (8/10) « Serré dans les bras de Kyra, je ne pus voir autre
chose, dans cette seconde terrible, que le frère tombant à la renverse
et le père qui se jetait par la fenêtre du port ; je fermai les yeux,
étouffé ; mais je les rouvris aussitôt, pour voir mon aîné, par terre,
la tête éclatée comme une pastèque brisée contre un mur, et les deux
oncles déchargeant quatre feux de pistolet sur les traces de mon père,
penchés sur la fenêtre par où il venait de se sauver. Me lâchant, Kyra
bondit au milieu de la chambre et cria : - Vous l'avez raté ! » |
 |
9. |
 |
Christopher ISHERWOOD. La violette du Prater. Récit traduit
de l’anglais par Léo Dilé
Collection Littérature étrangère Fayard:2013
Broché, 162 pages Format : 136 x 215 mm
Prix: 5 €.
[P] Etat :
Très Bon (9/10)
EAN : 9782213666716
Au milieu des années 1930, à Londres, le narrateur est
invité à participer au tournage d’un mélodrame, la Violette du Prater.
Le metteur en scène, Friedrich Bergmann, est un juif autrichien qui a
laissé sa famille à Vienne, où plane la menace nazie. Christopher
Isherwood s’inspire ici de ses débuts dans le septième art en tant que
scénariste pour dépeindre avec une grande acuité le processus de
réalisation d’un film. Il brosse aussi, non sans ironie, le portrait
d’un personnage haut en couleur et celui d’un monde sur le point de
basculer dans l’horreur.
Grande figure
littéraire du vingtième siècle, Christopher Isherwood (1904-1986) quitta
l’Angleterre en 1929 pour séjourner à Berlin et dans plusieurs pays
d’Europe, avant de parcourir la Chine en compagnie de W.H. Auden. Tous
deux s’installèrent ensuite aux États-Unis, où Isherwood devint, en
1946, citoyen américain. Son œuvre abondante est nourrie des voyages et
des rencontres qui ont jalonné sa vie.
|
 |
10. |
 |
Christopher ISHERWOOD. Un homme au singulier. Récit traduit
de l’anglais par Léo Dilé
Collection Littérature étrangère Fayard:2010
Broché, 216 pages Format : 20,8 x 13,6 x 2 cm
[P] Etat :
Très Bon (9/10)
ISBN-10: 2213654913 ISBN-13: 978-2213654911
Dans ce roman brillant, pénétrant, à la fois drôle et
douloureux, Isherwood explore le sujet qui lui tient le plus à cœur. Son
personnage principal est un Anglais vieillissant qui vit en Californie,
un professeur que séparent de ses élèves l’âge et la nationalité, et du
reste de la société son homosexualité assumée, lucide. Cet autoportrait
légèrement transposé, sarcastique et amer, peinture sans fard de la
condition d’un homosexuel individualiste dans un monde conformiste et
grégaire, est aussi une âpre méditation sur la solitude humaine. On
retrouve dans ce livre la vivacité, l’humour, mais aussi le goût des
ambiguïtés sexuelles et des personnages marginaux propres à l’œuvre d’Isherwood.
|
Prix: 5 €. |
 |
11. |
 |
Kajsa
INGEMARSSON. Quelque part en nous. Récit traduit du Suédois par
Carine BRUY
Collection Littérature étrangère BALLAND:2012
Broché: 320 pages Format: 22,4 x 14 x 4,6 cm
ISBN-10: 2353151752 ISBN-13: 978-2353151752
[P] Etat :
Très Bon (9/10)
Dans ce roman brillant, pénétrant, à la fois drôle et
douloureux, Isherwood explore le sujet qui lui tient le plus à cœur. Son
personnage principal est un Anglais vieillissant qui vit en Californie,
un professeur que séparent de ses élèves l’âge et la nationalité, et du
reste de la société son homosexualité assumée, lucide. Cet autoportrait
légèrement transposé, sarcastique et amer, peinture sans fard de la
condition d’un homosexuel individualiste dans un monde conformiste et
grégaire, est aussi une âpre méditation sur la solitude humaine. On
retrouve dans ce livre la vivacité, l’humour, mais aussi le goût des
ambiguïtés sexuelles et des personnages marginaux propres à l’œuvre d’Isherwood.
|
Prix: 5 €. |
 |
Dernière Mise à jour : le
samedi, 05. juin 2021.
| |
|